фото Отметим некоторую несбалансированность номера. Примерно 70 процентов всего объема журнала занимает мемуарный проект - две первые части автобиографического повествования Леонида Бородина 'Без выбора', что, наверное, можно рассматривать как определенный перебор. Особенно учитывая, что автор к Удмуртии прямого отношения не имеет (столичный писатель, главный редактор журнала 'Москва'...). Впрочем, оба этих 'недостатка' в достаточной мере искупаются качеством самого текста. Это не столько автобиография, сколько синтез исторического очерка нравов и публицистики. В середине 60-х Леонид Бородин, бывший идейный комсомолец и сталинист, вступил в ленинградскую антикоммунистическую организацию - Всероссийский социал-христианский союз освобождения народа (ВСХСОН), ставивший своей целью подготовку государственного переворота в стране и уничтожение социалистического строя. Затем автор мемуаров, естественно, попал в лапы КГБ и отправился в лагеря. Как нормальный советский человек дошел до жизни такой - уже одно это могло бы послужить сюжетом отдельного произведения. 'Без выбора' - это, конечно, не 'Архипелаг ГУЛАГ'. В сравнении с солженицинским эпическим полотном текст Бородина - просто акварельные наброски. Даже лагерный быт и изложение общественно-политических воззрений автора даются без особого надрыва. В чем есть свой плюс. Художественная проза номера представлена двумя короткими рассказами. Один - современного автора - про жестокое сталинское время и для взрослых. Другой, извлеченный из журнала 'Пионер' за 1936 год, - про говорящую собаку и для детей. Пожалуй, самый оригинальный материал этого номера журнала называется 'Убийство в Древлянской земле' и обозначен как 'исторический детектив'. Автор - Озар Прозоров (под этим полупсевдонимом скрывается один из преподавателей исторического факультета УдГУ) - берет известный каждому российскому школьнику сюжет из Повести временных лет об убийстве древлянами князя Игоря и, основываясь на анализе данных ряда других исторических источников, проводит собственное расследование этого инцидента. По его версии, древляне не виноваты, а обвинили их и перебили (как известно, по версии Повести временных лет, жена Игоря княгиня Ольга, мстя за мужа, сожгла главный город древлян Искоростень) для того, чтобы отвести подозрение от истинных убийц. Таковыми Озар Прозоров считает коварных киевских христиан, ненавидевших язычника Игоря. К сожалению, 'Убийство в Древлянской земле' при всех его достоинствах зависло где-то посредине между двумя жанрами - это уже не научная статья (аргументы для научной исторической работы явно слабоваты), но еще и не собственно художественное произведение. А могла бы получиться вполне стильная вещь - что-нибудь вроде псевдоисторических эссе а-ля Борхес. Из подборок поэтических произведений трех авторов, опубликованных в журнале, можно выделить стихи Дениса Бесогонова - безвременно ушедшего из жизни ижевского журналиста. Все грустные.
В наших старинных центральных дворах Холодно, скучно, ненастье и грязь, наши дома покосились в ногах - Сморщилось небо, и жизнь напряглась...
Юбилейная тема в журнале представлена сочинениями бывшего председателя Союза художников УР Петра Ёлкина и его друга, бывшего члена Конституционного Суда РФ, московского мецената и коллекционера Николая Витрука. Если воспоминания Петра Ёлкина о поэте Флоре Васильеве открывают номер, то статья Витрука 'Короленко и художники', приуроченная к 150-летию писателя-гуманиста Владимира Короленко, - завершает. Большой приверженец 'реалистической' живописи и идейный противник 'актуального искусства (contemporary art)' Николай Витрук прибегает к авторитету выдающегося русского писателя, чтобы еще раз поставить на место современных - по его выражению - 'новаторов-модернистов'.
фото Три вопроса главному редактору
Полтора года назад литературно-художественный журнал 'Луч' сменил своего главного редактора. Приход к руководству изданием Николая Малышева ознаменовался довольно значительными изменениями в редакционной политике. Сегодня, когда уже можно подводить некоторые итоги, 'Д' решил задать Николаю Евгеньевичу несколько вопросов.

- Николай Евгеньевич, что вы постарались изменить, придя на должность главного редактора 'Луча', и что из этого вышло?
- Надо отдать должное предыдущим руководителям журнала - это люди совершенно героические, в сложнейшие 90-е годы, когда литература у нас в стране стала уходить на второй план, они, в отличие от многих наших соседей, сумели сохранить в республике собственный литературный журнал. Но, к сожалению, потеряли читателя. К моменту, когда я стал главным редактором, подписка составляла всего 50 человек. Поэтому первая задача, которую мы перед собой поставили, - это сделать 'Луч' не только литературно, но и общественно значимым явлением. Мы решили не ждать читателя, а самим идти к нему - проводили встречи с читателями в библиотеках города, выступали на радио и телевидении, создали Общественный совет журнала, в который вошли известные в республике люди (в том числе политики и предприниматели). В 2002 году мы поняли, что, показывая старые номера журнала - еще со старым дизайном обложки, с бумагой низкого качества, - мы тем самым делаем себе скорее антирекламу. И почти перед самым окончанием срока подписки выпустили обновленный номер и за оставшиеся 8 дней довели число подписчиков уже до 170 человек. А на этот год у нас уже более 500 подписчиков. Другая половина нашего 1000-го тиража расходится в розницу.
- Что изменилось в самом содержании журнала?
- Раньше в журнале было слишком много материалов этнографического и филологического характера. Среди авторов преобладали седовласые мэтры. Мы решили, что должны повернуться лицом к читателю. Кроме каких-то программных вещей решили публиковать и детективы, и фантастику. Завели даже детскую страничку 'До 13 и старше', в которой печатаем не только детские рассказы, но и произведения самих детей. Открыли несколько новых имен среди ижевской молодежи. Кроме того, мы сознательно решили печатать не только местных авторов, но и столичных. В первую очередь тех, кто связан как-то с Удмуртией, но не только... Хотя, конечно, здесь есть своя сложность - у нас пока нет средств на гонорары авторам.
- Я просмотрел подшивку вашего журнала и у меня создалось впечатление, что даже в произведениях (будь то стихи или проза) ижевских авторов словно бы принципиально напрочь отсутствует образ Ижевска... Вам это не кажется странным?
- Это не вина редакции. Таков наш российский 'монархический' менталитет, когда все взоры обращены на Москву и Питер, а в провинции, считается, ничего интересного не происходит. Та же Маринина, автор детективов-бестселлеров, рассказывала как, работая над очередной своей вещью, обшарила три московских вокзала, ища место, где можно спрятать труп... А наши авторы своего конкретного города просто не видят. Мы осенью, в рамках проекта 'Культурная столица', объявили конкурс на лучшие стихи об Ижевске, так нам ни одного до сих пор не прислали.
Книжная полка
Бравые гарсоны
Перес-Реверте А.Тень орла: Повесть / Перевод с исп. А. Богдановского. - М.: Изд-во Эксмо, 2003. - 128 с.

Очень маленькая повесть. Изящная вещица в духе всем уже опостылевшего постмодерна. Чистый фарс с налетом пацифизма. Сюжет: 1812-й год - испанский батальон 326-го линейного пехотного полка наполеоновской армии мечтает перебежать на сторону русских. Но тщетно. В сражении под некой деревней Сбодуново испанцы стройными рядами среди трупов перебитых французов идут сдаваться в плен. Но об этом не догадываются ни русские батареи, которые ведут по ним смертоносный огонь, ни Наполеон, наблюдающий за почти уже проигранной битвой с вершины холма в окружении своих генералов. Отрывок: 'Генералы переглядываются, не веря своим глазам. Нет, вы только посмотрите. О-ля-ля, вуаля, нет, ну вы подумайте: самые ненадежные части, всегдашнее брожение, вечный ропот, непрестанные разговорчики, что для них, мол, это - чужая война, что они не желают разгребать чужое дерьмо, а теперь, нет, вы гляньте, да это просто чудо: на правом фланге - прорыв, а они атакуют!.. О-о, эти эспаньолы! О-о, какие бравые гарсоны! Нэс-па? Х,аб,ецы неуст,гашимые. П,госто тогеадогы какие-то'. Справка 'Д': Артуро Перес-Реверте - известный современный испанский автор. Книга для рецензии предоставлена книжным салоном 'Ча-Ща' магазина 'Видео-отель' (Коммунаров, 218, напротив 'Блинки').